Monday, July 18, 2011

Een dagje in de buurt van Kyoto. Ishiyama-dera, Otsu & Byodoin, Uji

Mijn eerste reisverslag op dit blog gaat over mijn dagje in de buurt van Kyoto in juni 2010. Dit leek mij interessant om mee te beginnen, omdat ik plekken heb bezocht waar je tijdens een eerste kort bezoek aan Kyoto niet gauw zult komen. Het Biwa-meer, Ishiyama-dera en Uji zijn leuke bestemmingen bij een lang verblijf in Kyoto of bij een herhaald bezoek aan Kyoto. Hier volgt mijn verslag:

We hadden overnacht bij vrienden op het platteland in Hyogo en werden per auto afgezet bij , een klein Shinkansen station. We hadden nog enkele minuten om een ekiben (Japanse lunchbox in stations) voor ontbijt te kopen om in de trein op te peuzelen. De lokale specialiteit bleek Anagomeshi te zijn. Anago zijn zeepalingen en meshi betekent rijst. Elke regio heeft zijn eigen specialiteiten. Ekiben vervelen dus nooit en je kunt altijd iets nieuws proberen. Heerlijk!

My very first blog entry is about a day trip near Kyoto in June 2010. Having been to Kyoto on several occasions, I had a chance to visit attractions that are usually not visited during a first time short visit. Lake Biwa, Ishiyama-dera and Uji are interesting destinations during a long or repeated visit to Kyoto.


We had stayed overnight at friends in the country side of Hyogo and were driven to Nishi-Akashi station, a small Shinkansen station. We had a few minutes left to buy an ekiben (Japanese train lunch box)to eat on the train for breakfast. One of the local foods is Anagomeshi. Anago is a salt-water eel and meshi means rice. I simply love Ekiben. Each region has local foods, so every region you visit, means you can try something new!

Anagomeshi ekiben

Anagomeshi. Onder de anago en andere hapjes zit natuurlijk rijst
Anagomeshi. Rice is under the anago and other items

Bij aankomst op Kyoto station rond de midag werden we door mijn oom opgehaald met de auto bij de Hachijo exit. Van hieruit vertrokken we richting Otsu (30min) om naar Ishiyama-dera te gaan. Maar niet voordat we hadden geluncht.
Arriving at Kyoto station, we were picked up by my uncle who lives in Kyoto by car at Hachijo exit. From here we left for Otsu  (30min) to visit Ishiyama-dera. On the way we had lunch.
Shijimi lunch set
We aten bij Shijimimeshi Komatsukeshijimi zijn schelpen die voorkomen in zoetwater of brakwater. Het schelpvlees zat in de miso-soep en in de rijst. Het gele bakje in het midden is de dipsaus voor de tempura rechtsboven. Rechtsonder van het gele bakje met tempurasaus het toetje. Het vorkje dat erop ligt is typisch voor Japanse sweets. Daaraan kun je dus zien dat het een dessert is. Het eten was lekker, maar niet bijzonder voor Japanse begrippen. Het was ook buiten het shijimi-seizoen, dus de schelpen waren niet op hun lekkerst.

Maagjes vol was het tijd voor Ishiyama-dera (Ishiyama Tempel)


We had lunch at Shijimimeshi Komatsukeshijimi are clams you cn find in fresh and brakish water. The yellow bowl is diping sauce for temura. Down right, the blue bowl contains Japanese sweets. The fork on top is typical for Japanese sweets. Food was quite good, but nothing special. The clams were out of season, so they were not as tasty as they could be.


After lunch we headed for Ishiyama-dera (Ishiyama Temple)
Ingang Ishiyama-dera
Ishiyama-dera entrance

Pad naar tempel
path towards temple
Hoofdgebouw bovenop een rotsformatie, nauwelijks zichtbaar
main building on top of rocks, barely visible


onderweg naar boven
on our way up

bijgebouw
side building

figuur van Murasaki Shikibu
Murasaki Shikibu figure

main hall

prachtig uitzicht op het omringende bos
excellent view of the surrounding forest 
Ishiyama-dera (opgericht in 762) is vooral bekend vanwege Murasaki Shikibu, auteur van een van Japan's bekendste klassieke literatuur de Genjimonogatari (Tale of Genji). Alleen al vanwege dit feit is deze plek een bezoek waard en uiteraard is het gewoon een prachtige tempel.
Ishiyama-dera (build in 762) is known because of  Murasaki Shikibu, author of Japan's most famous classic piece of literature Genjimonogatari (Tale of Genji). The temple deserves a visit for this reason alone.

Hierna gingen we koffie drinken in het Otsu Prince Hotel met prachtig uitzicht over Biwa-ko (het Biwa meer), het grootste meer van Japan. Helaas geen foto's vanwege de weerspiegeling in de ramen en mijn beperkte camera.
Next, we had coffee at the Otsu Prince Hotel with beautiful views of Biwa-ko (lake Biwa) from yhe upper floors, Japan's largest lake. Unfortunately the windows prevented me taking any decent pictures.

Na onze pauze gingen we naar Uji. Bekend om Uji-cha (Uji thee) en Byodoin, een schitterende tempel. Vanaf het station, waar we parkeerden loop je door een toeristisch, maar gezellig straatje waar thee-winkels zijn en cafe's waar je ijs en andere snacks gemaakt met Uji-thee kunt verorberen. Helaas hadden we net cake en koffie op in het Otsu Prince Hotel
After our break we proceede to Uji. Known for Uji-cha (Uji tea) and Byodoin, an excellent tempel. From the station station, you walk through a street with tea houses and cafes where you can have snacks and ice cream made with Uji tea. Unfortunately we just had coffee and cake at Otsu Prince Hotel


Byodo-in
Hoewel het geen grote tempel is vergeleken met andere tempels in Kyoto, maakte deze tempel veel indruk op mij. Misschien door de weerspiegeling in het water. Of omdat het afgebeeld is op de 10yen muntstuk.
It is not as large as some other temples in Kyoto, but it really impressed me. probably due to the reflection in the water or because it is depicted on the 10-yen coin.
10 yen (via Wikipedia)


Op het terrein is nog een museum met historische objecten. De tempel zelf kun je helaas niet betreden en alleen vanaf de andere kant van het water bekijken.
The temple grounds also contain a museum with historic artifacts. We could not enter the temple, only see it from across the pond. 

Na de tempel gingen we eten in een cafe in Uji waarvan mijn oom de eigenaar kende. Helaas geen foto van buitenaf en ik ben ook de naam vergeten. De gerechten waren Westers op zijn Japans.
After our temple visit, we had dinner at a cafe where my uncle knew the owner. I forgot to take a visit outside and don't remember the name. The dishes were Japanised Western food.

Macaroni Gratin

Gestoomde groente, vlees en soep
Steamed veggies and soup

Omdat het druk was op de weg namen we in Uji afscheid van mijn oom en namen de trein naar Kyoto om van daaruit met de Shinkansen terug te keren naar Tokyo. We moesten terug, want het was de laatste dag van onze Japan Rail Pass.
We parted with my uncle at Uji, because the roads seemed busy and took the train to Kyoto to get on the Shinkansen to Tokyo as it was our last day on our Japan Rail Pass

tot slot:
Uji en Ishiyama-dera zijn ook bereikbaar met de trein vanuit Kyoto.
Final note: 
Uji and Ishiyama-dera are accessible by train from Kyoto.